Какая буква после д. Кто придумал русский алфавит? Что в имени тебе моем

Беременность и дети 16.03.2024
Б уква «Ё, ё» является 7-ой буквой русского и белорусского алфавитов и 9-ой - русинского. Употребляется также в ряде неславянских алфавитов, основанных на гражданской кириллице (напр., монгольском, киргизском, удмуртском и чувашском).

Если это возможно, означает мягкость согласных, находясь после них, и звук [o]; во всех иных случаях - звучит как .
В исконно русских словах (помимо слов, имеющих приставки трёх- и четырёх-) находится всегда под ударением. Случаи безударного употребления редки, в основном, это заимствованные слова - напр., кёнигсбе́ргские сёрфинги́сты, сложные слова - лёссови́дный или слова с приставками трёх- и четырёх- - напр., четырёхча́стный. Здесь буква фонетически эквивалентна безударным «е», «и», «я» либо обладает побочным ударением, но может также отражать характерные особенности написания в языке-первоисточнике.

В русском языке (т. е., в русской письменности) буква «ё» стоит, прежде всего, там, где звучание [(j)o] произошло от [(j)e], этим и объясняется происходящая от «е» форма буквы (заимствована из западных письменностей). В русской письменности, в отличие от белорусской, согласно правилам употребления буквы, простановка точек вверху над «ё» является факультативной.

В прочих славянских кириллицах буквы «ё» нет. Для обозначения на письме соответствующих звуков в украинском и болгарском языках после согласных пишут «ьо» и в прочих - случаях «йо». Сербская письменность (и базирующаяся на её основе македонская) вообще не имеют особых букв для йотированных гласных и/или смягчающих предшествующую согласную, поскольку для различения слогов с твёрдой и мягкой согласной в них используются разные согласные, а не разные гласные буквы, а йот пишется всегда отдельной буквой.

В церковно- и старославянской азбуках нет буквы, эквивалентной «ё», так как отсутствуют такие сочетания звуков; русское «ёканье» - распространённая ошибка во время чтения церковнославянских текстов.

Надстрочный элемент и его название

Общепринятого официального термина для имеющегося в букве «ё» выносного элемента нет. В традиционном языкознании и педагогике использовалось слово «двоеточие», но чаще всего в сто последних лет употребляли менее формальное выражение - «две точки», либо вообще старались избегать отдельно упоминать этот элемент.

Применять иноязычные термины (диалитика, диерезис, трема или умляут) в данной ситуации считают некорректным, поскольку они относятся к диакритическим знакам и обозначают, прежде всего, конкретную фонетическую функцию.

Исторические аспекты

Введение Ё в употребление

Долгое время звуковое сочетание (а после согласных мягких - [o]), появившееся в русском произношении, никак не выражалось на письме. С середины XVIII в. для них ввели обозначение посредством букв IO, находящихся под общей крышечкой. Но, такое обозначение было громоздким и его применяли редко. Употребляли варианты: знаки о, iô, ьо, ио, ió.

В 1783 г. вместо имеющихся вариантов предложили литеру «ё», заимствовав из французского, где у неё другое значение. Однако, впервые в печати она была использована только через 12 лет (в 1795 г.). Предполагалось также влияние шведской азбуки.

В 1783 г. 29 ноября (по ст. стилю - 18 ноября) дома у руководителя Петербургской академии наук, княгини Дашковой Е. Р. - прошло одно из 1-х заседаний недавно образовавшейся Российской академии, где присутствовали Фонвизин Д. И. , Княжнин Я. Б. , Державин Г. Р. , Лепёхин И. И. , митрополит Гавриил и др. Обсуждали проект полного варианта толкового словаря (славяно-российского), впоследствии - знаменитого 6-томника «Словаря Академии Российской».

Уж было академики собрались разойтись по домам, как Е.Р. Дашкова спросила, может кто-либо из них написать слово «ёлка». Ученые мужи подумали, что княгиня пошутила, но та написала слово «іолка», произнесённое ею, и задала вопрос: «Правомерно ли изображать один звук двумя буквами?» Заметила ещё: «выговоры сии уже введены обычаем, которому, когда он не противоречит здравому рассудку, всячески последовать надлежит». Екатерина Дашкова «новорожденную» букву «ё» предложила употреблять «для выражения слов и выговоров, с сего согласия начинающихся, как матіорый, іолка, іож, іол».

Она в своих доводах оказалась убедительной, и оценить рациональность введения новой литеры предложили Гавриилу, митрополиту Новгородскому и Санкт-Петербургскому, являющемуся членом Академии наук. Так, в 1784 году 18 ноября и состоялось официальное признание буквы «ё».

Новаторская идея княгини была поддержана рядом передовых деятелей культуры того периода, в т.ч. и Державиным, который начал первым применять «ё» для личной переписки. А 1-м печатным изданием, где замечено появление буквы «ё», в 1795 г. стала книга «И мои безделки» И. Дмитриева, выпущенная Московской университетской типографией Х. А. Клаудия и Х. Ридигера (в этой типографии с 1788 года печатали газету «Московские ведомости», а располагалась она на месте теперешнего здания Центрального телеграфа).

Первое слово, отпечатанное с буквой «ё», стало - «всё», потом - «василёчикъ», «пенёкъ», «огонёкъ», «безсмёртна». Впервые фамилия с данной буквой («Потёмкинъ») была напечатана у Державина Г. Р. в 1798 году.

Известность получила буква «ё» благодаря Карамзину Н. М., поэтому он до последнего времени считался автором её, пока не получила широкую огласку история, изложенная выше. В 1796 г., в 1-ой книжке альманаха стихотворений «Аониды», издаваемого Карамзиным, который выходил из всё той же типографии университета, с буквой «ё» печатались слова: «зарёю», «мотылёкъ», «орёлъ», «слёзы», и 1-й глагол - «потёкъ».

Только не понятно, это была личная идея Карамзина или инициатива какого-то сотрудника издательства. Нужно заметить, что Карамзин в научных работах (к примеру, в известной «Истории государства Российского» (1816 - 1829 гг)) не использовал букву «ё».

Проблемы распространения

Хотя литеру «ё» предложили ввести в 1783 г., а употребили в печати в 1795 г., долгое время её не считали отдельной буквой и в азбуку она официально не была введена. Это очень характерно для вновь вводимых литер: таким же был статус и символа «й», он (по сравнению с «ё») стал обязателен к применению ещё в 1735 г. В своём «Русском правописании» академик Я. К. Грот отметил, что эти буквы обе «должны бы также занимать место в азбуке», но это ещё длительное время оставалось только благим пожеланием.

В XVIII-XIX вв. помехой распространению буквы «ё» было и тогдашнее отношение к подобному «ёкающему» произношению, как к мещанской речи, говору «подлой черни», в то время как «е́кающий» «церковный» выговор считали более благородным, интеллигентным и культурным (с «ёканьем» боролись, например, В. К. Тредиаковский и А. П. Сумароков).

23.12.1917г. (5.01.1918) был опубликован (без даты) декрет, подписанный советским Наркомом просвещения А. В. Луначарским, который вводил в качестве обязательной реформированную орфографию, в нём, среди прочего, сказано: «Признать желательным, но необязательным употребление буквы „ё“».

Таким образом, буквы «ё» и «й» формально вошли в алфавит (получив при этом порядковые номера) лишь в советские времена (если не принимать во внимание «Новую азбуку» (1875) Льва Толстого, где была буква «ё» между «э» и ятем, на 31-ом месте).

24.12.1942 применение буквы «ё» по приказу наркома просвещения РСФСР было введено в обязательную школьную практику, и с этих пор (порой, правда, вспоминают 1943 и даже 1956 год, когда впервые опубликовали орфографические нормативные правила) её считают вошедшей официально в русский алфавит.

Следующие 10 лет научная и художественная литература выпускалась с почти сплошным употреблением буквы «ё», а потом издатели возвратились к старой практике: употреблять букву только при крайней необходимости.

Имеется легенда, что Иосиф Сталин оказал влияние на популяризацию буквы «ё». Она гласит, что в 1942 году 6 декабря И.В. Сталину принесли на подпись приказ, где фамилии ряда генералов напечатали не с буквой«ё», а с «е». Сталин разгневался, и на следующий день все статьи газеты «Правда» вышли, вдруг, с буквой «ё».

9.07.2007 г. министр культуры России А. С. Соколов, давая интервью радиостанции «Маяк», высказал мнение о необходимости в письменной речи применять букву «ё».

Основные правила применения буквы «ё» /Законодательные акты

24.12.1942 нарком просвещения РСФСР В. П. Потёмкин приказом № 1825 ввел букву «Ё,ё» в обязательную практику употребления. Незадолго до издания приказа произошел инцидент, когда Сталин обошёлся грубо с управделами Совнаркома Я.Чадаевым за то, что он 6 (или 5) декабря 1942 г. принёс на подпись ему постановление, где фамилии ряда генералов оказались напечатанными без буквы «ё».

Чадаев известил редактора «Правды» о том, что вождь желает видеть «ё» и в печати. Таким образом, уже в 7.12.1942 номер газеты, вдруг, вышел с этой буквой во всех статьях.

Федеральный закон № 53-ФЗ «О государственном языке Российской Федерации» от 01.06.2005 г. в части 3 ст. 1 гласит, что при использовании русского современного литературного языка как государственного, Правительство РФ определяет порядок утверждения правил и норм русской пунктуации и орфографии.

Постановлением Правительства РФ «О порядке утверждения норм современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка РФ, правил русской орфографии и пунктуации» от 23.11.2006 г. № 714 устанавливается, что на основе рекомендаций, даваемых Межведомственной комиссией по русскому языку, перечень справочников, грамматик и словарей, в которых содержатся нормы русского современного литературного языка, при его употреблении в РФ в качестве языка государственного, а также правила русской пунктуации и орфографии утверждается Министерством образования и науки РФ.

Письмо № АФ-159/03 от 03.05.2007 г. «О решениях Межведомственной комиссии по русскому языку» Министерства образования и науки РФ предписывает писать букву «ё» обязательно при вероятности неправильно прочесть слова, напр., в именах собственных, так как в этом случае игнорирование буквы «ё» нарушает требования ФЗ «О государственном языке Российской Федерации».

По действующим сейчас правилам русской пунктуации и орфографии, в текстах при обычной печати букву ё употребляют выборочно. Но, по желанию редактора или автора, любую книгу можно напечатать с применением последовательно буквы ё.

Звучание «Ё»

Букву «ё» употребляют:

Чтобы передать ударный гласный [o] и одновременно указать на мягкость предыдущего согласного: молодёжь, гребёнка, ползём, овёс, лёжа, днём, мёд, пёс, всё, брёл, Фёдор, тётя (после г, к, х это применяется только для заимствований: Хёглунд, Гёте, ликёр, Кёльн, исключение - единственное собственно русское слово ткёшь, ткём, ткёт, ткёте с производными, и образованное в русском языке от заимствованного слова паникёр);

Чтобы передать ударное [o] после шипящих: шёлк, жжём, щёлкать, чёрт (в данной позиции условия выбора между написанием через «о» или через «ё» задаёт достаточно сложная система списков слов-исключений и правил);

Чтобы передать сочетание [j] и ударного звука [o]:

В начале слов: ёмкость, ёж, ёлка;

После согласных (применяется разделительный знак): объём, вьёт, бельё.

После букв гласных: её, заём, боёк, остриё, плюём, куёт;

В исконно русских словах возможен только ударный звук «ё» (пусть ударение и побочное: лёссовидный, четырёхэтажный, трёхместный,); в случае же, если во время словообразования или словоизменения ударение переходит на иной слог, то «ё» будет заменяться на «е» (берёт - вы́берет, мёд - медо́вый - на меду́ , о чём - не́ о чем (но: ни о чём)).

Наряду с буквой «ё» в заимствованиях то же звуковое значение могут передавать после согласных - сочетания ьо и в прочих случаях - йо. Также в заимствованиях «ё» может быть безударной гласной.

Ё и Е

В § 10 действующих официально с 1956 г. «Правил русской орфографии и пунктуации» определяются случаи, когда применяется «ё» на письме:

«1. Когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, например: узнаём в отличие от узнаем; всё в отличие от все; вёдро в отличие от ведро; совершённый (причастие) в отличие от совершенный (прилагательное) и т. п.

2. Когда надо указать произношение малоизвестного слова, например: река Олёкма.

3. В специальных текстах: букварях, школьных учебниках русского языка, учебниках орфоэпии и т. п., а также в словарях для указания места ударения и правильного произношения
Примечание. В иноязычных словах в начале слов и после гласных вместо буквы ё пишется йо, например; йод, район, майор.».

Более подробно регламентирует эти вопросы § 5 новой редакции данных правил (опубликованной в 2006 г. и одобренной Орфографической комиссией РАН):

«Употребление буквы ё может быть последовательным и выборочным.
Последовательное употребление буквы ё обязательно в следующих разновидностях печатных текстов:

а) в текстах с последовательно поставленными знаками ударения;

б) в книгах, адресованных детям младшего возраста;

в) в учебных текстах для школьников младших классов и иностранцев, изучающих русский язык.

Примечание 1. Последовательное употребление ё принято для иллюстративной части настоящих правил.

Примечание 3. В словарях слова с буквой ё размещаются в общем алфавите с буквой е, напр.: еле, елейный, ёлка, еловый, елозить, ёлочка, ёлочный, ель; веселеть, веселить(ся), весёлость, весёлый, веселье.

В обычных печатных текстах буква ё употребляется выборочно. Рекомендуется употреблять её в следующих случаях.

1. Для предупреждения неправильного опознания слова, напр.: всё, нёбо, лётом, совершённый (в отличие соответственно от слов все, небо, летом, совершенный), в том числе для указания на место ударения в слове, напр.: вёдро, узнаём (в отличие от ведро́, узна́ем).

2. Для указания правильного произношения слова - либо редкого, недостаточно хорошо известного, либо имеющего распространённое неправильное произношение, напр.: гёзы, сёрфинг, флёр, твёрже, щёлочка, в том числе для указания правильного ударения, напр.: побасёнка, приведённый, унесённый, осуждённый, новорождённый, филёр.

3. В собственных именах - фамилиях, географических названиях, напр.: Конёнков, Неёлова, Катрин Денёв, Шрёдингер, Дежнёв, Кошелёв, Чебышёв, Вёшенская, Олёкма».

«Ё», «ьо» и «йо» в заимствованных словах и передаче иностранных имён собственных

Букву „ё“ часто используют для передачи звуков [ø] и [œ] (напр., обозначаемых при помощи буквы „ö“) в иноязычных именах и словах.

В словах-заимствованиях для записи сочетания таких фонем, как /jo/ обычно применяют буквосочетания „ьо“ или „йо“:

После согласных, одновременно их смягчая („бульон“, „батальон“, „миньон“, „гильотина“, „сеньор“, „шампиньон“, „павильон“, „фьорд”, „компаньон“ и др.) - в романских языках обычно на местах после палатализованных [n] и [l] пишется „ьо“.

В начале слов („йота“, „йод“, „йогурт“, „йога“, „Йорк“ и др.) либо после гласных („район“, „койот“, „мейоз“, „майор“ и др.) пишется „йо“;

Однако в последние десятилетия все шире употребляется в этих случаях «ё». Оно стало уже нормативным элементом в системах передачи названий и имён (транслитерационного толка) с ряда азиатских языков (напр., система Концевича для языка корейского и система Поливанова для языка японского): Ёсихито, Сёгун, Ким Ённам.

В европейских заимствованиях звук передается буквой «ё» очень редко; она чаще всего встречается в словах из языков Скандинавии (Ёрмунганд, ётун), но, как правило, существует наряду с привычной передачей через «йо» (напр., Йормунганд) и зачастую её считают ненормативной.

«Ё» в заимствованных словах часто бывает безударным и в данной позиции её произношение неотличимо от букв «я», «и» либо «е» (Э́рдёш, сёгуна́т и т. д.), т. о., теряется её первоначальная ясность и она превращается, порой, всего лишь в указание на определенное произношение в исходном языке.

Последствия необязательности использования буквы «ё»

Медленность вхождения буквы «ё» в практику письма (которое, кстати, так до конца и не состоялось) объясняется её неудобной формой для скорописи, которая противоречит основному её принципу - слитности (без отрывания пера от листа бумаги) начертания, а также техническими сложностями технологий издательства докомпьютерных времен.

Помимо этого, у людей с фамилиями, имеющими букву «ё», зачастую появляются трудности, иногда непреодолимые, во время оформления разных документов, так как некоторые работники безответственно относятся к написанию этой буквы. Особенно заострилась эта проблема после введения системы ЕГЭ, когда существует опасность различия в написании имени в паспорте и в Сертификате о результатах сдачи ЕГЭ.

Привычная необязательность использования привела к ошибочному прочтению ряда слов, которое постепенно становилось общепринятым. Этот процесс затронул всё: и огромное число имён личных, и многочисленные имёна нарицательные.

Стабильную неоднозначность вызывают написанные без буквы ё такие слова, как: желёзка, всё, лён, передохнём, минёт (пролетит, не задев, мимо), совершённый, посажённый, лётом, узнаём, нёбо, солитёр, признаётся и др. всё более широко применяется ошибочное произношение (без ё) и смещение ударений в словах свёкла, новорождённый и др.

«е» превращается в «ё»

Неоднозначность способствовала тому, что порой букву «ё» стали употреблять на письме (и, естественно, читать [`о]) в тех словах, где её быть не должно. Напр., вместо слова «гренадер» - «гренадёр», а вместо слова «афера» -«афёра», также вместо слова«опека» - «опёка» , а вместо слова «бытие» - «бытиё» и т.п. Иногда подобное неверное произношение и написание делается общеупотребимым.

Так, известный шахматист Александр Алёхин, чемпион мира, был, в действительности, Алехиным и сильно возмущался, если его фамилию произносили и писали неверно. Фамилия его относится к дворянскому роду Алехиных и не является производной от фамильярного вариативна «Алёха» от имени Алексей.

В тех позициях, где необходимо быть не ё, а е, рекомендуют проставлять ударение, чтобы предупреждать неправильное опознавание слов (все́, бере́т) либо ошибочное произношение (гренаде́р, афе́ра, Кре́з, дебе́лый, Оле́ша).

Из-за написания слов без ё в 20-30-е гг. XX в. возникло множество ошибок произношения тех слов, которые людьми усваивались из газет и книг, а не из разговорной речи: мушкетёр, молодёжь, шофёр (в этих словах говорилось «е» вместо «ё»).


Орфоэпия: возникновение новых вариантов

По причине необязательности использования буквы «ё» появились слова в русском языке, допускающие возможность написания и с буквой «е», и с «ё», и соответствующего произношения. Напр., блеклый и блёклый, маневр и манёвр, белесый и белёсый, желчь и жёлчь и пр.

Постоянно подобные варианты появляются в языке из-за действия противоречивых аналогий. К примеру, слово надсекший имеет варианты произношения с ё/е благодаря двойной мотивации: надсёк/надсечь. Применение или неприменение буквы «ё» здесь не играет роли. Но, развиваясь естественно, литературный язык, как правило, стремится изживать варианты: либо один из них станет нелитературным, неверным (голо[л`о]дица, из[д`э]вка), либо различные значения приобретут варианты произношения (ис[т`о]кший - ис[т`э]кший) .

Преимущественно произносится не «планёр», а «планер» (ударный 1-й слог), поскольку следующие тенденции имеются в русском языке: в названиях механизмов, машин, разных устройств предпочтительнее ударение на 1-ом слоге, а если точнее, то на предпоследнем, т. е., глиссер, триер, планер, танкер, и на последнем - при указании действующего лица: комбайнёр, шофёр, вахтёр.

Непоследовательность в употреблении буквы «ё» - быстрее искусственный, чем естественный фактор. И он способствует замедлению естественного развития языка, рождая и поддерживая не обусловленные внутриязыковыми причинами варианты произношения.

Поиск в инженерном справочнике DPVA. Введите свой запрос:

Дополнительная информация от Инженерного cправочника DPVA, а именно - другие подразделы данного раздела:

  • Алфавит английский. Английский алфавит (26 букв). Алфавит английский нумерованный (пронумерованный) в обоих порядках. ("латинский алфавит", буквы латинского алфавита, латинский международный алфавит)
  • Алфавиты греческий и латинский. Альфа, бета, гамма, дельта, эпсилон... Буквы греческого алфавита. Буквы латинского алфавита.
  • Эволюция (развитие) латинского алфавита от протосинайского, через финикийский, греческий и архаическую латынь до современного
  • Алфавит немецкий. Немецкий алфавит (26 букв латинского алфавита + 3 умляута + 1 лигатура (сочетание букв) = 30 знаков). Алфавит немецкий нумерованный (пронумерованный) в обоих порядках. Буквы и знаки немецкого алфавита.
  • Вы сейчас здесь: Алфавит русский. Буквы русского алфавита. (33 буквы). Алфавит русский нумерованный (пронумерованный) в обоих порядках. Русский алфавит по порядку.
  • Фонетический английский (латинский) алфавит НАТО (NATO) + цифры, он-же ICAO, ITU, IMO, FAA, ATIS, авиациионный, метеорологический. Он-же международный радиотелефонный алфавит + устаревшие варианты. Alpha, Bravo, Charlie, Delta, Echo, Foxtrot, Golf ...
  • Фонетический русский алфавит. Анна, Борис, Василий, Григорий, Дмитрий, Елена, Елена, Женя, Зинаида....
  • Русский алфавит. Частотность букв русского языка (по НКРЯ). Частотность русского алфавита - как часто встречается данная буква в массиве случайного русского текста.
  • Русский алфавит. Частотность - распределение частот - вероянтность появления букв русского алфавита в текстах на произвольной позиции, в середине, в начале и в конце слова. Независимые исследования примерно 2015 года.
  • Звуки и буквы русского языка. Гласные: 6 звуков - 10 букв. Согласные: 36 звуков - 21 буква. Глухие, звонкие, мягкие, твердые, парные. 2 знака.
  • Английская транскрипция для учителей английского языка. Увеличить до нужного размера и распечатать карточки.
  • Русско-врачебный алфавит. Русский медицинский алфавит. Очень полезный
  • Таблица научных, математических, физических символов и сокращений. Скоропись физического, математического, химического и, в целом, научного текста, математические обозначения. Математический, Физический алфавит, Научный алфавит.
  • В нашей книге представлены расчеты и толкования группы важнейших чисел, принятых в различных числовых системах, в том числе пифагорейской, ведической, кабалистической и современной. Вы познакомитесь с сонником Пифагора и сумеете заглянуть в свое будущее с помощью гаданий. Нумерология подскажет, как скорректировать судьбу, какие способности в вас заложены и как наилучшим образом реализовать себя в жизни.

    * * *

    Приведённый ознакомительный фрагмент книги Большая книга нумерологии (Наталья Ольшевская, 2009) предоставлен нашим книжным партнёром - компанией ЛитРес .

    Числовые коды алфавитов

    Сложнейшие системы письменности возникли в глубокой древности. Египетские иероглифы, вавилонская клинопись были пиктографическими. Другими словами, каждый знак представлял собой картинку, отражавшую целое понятие: человек, кошка, змея… Чтобы подробно описать окружающий мир, приходилось использовать множество таких картинок, а освоить подобную письменность было нелегко.

    Многое изменилось с возникновением алфавита, когда каждому звуку языка присваивали свою букву. В результате можно было отказаться от символических пиктограмм. Появление алфавита резко ускорило развитие и распространение нумерологии, поскольку звуки, вибрации языка – это кратчайший путь к числовому коду. Кроме того, буквы алфавита оказались самым удобным средством записи чисел.

    Первый алфавит изобрели древние финикийцы, жившие в древности на восточном побережье Средиземного моря, примерно там, где находится современный Ливан. Самые ранние примеры использования алфавита относятся к 1400 г. до н. э. Все окружающие Финикию цивилизации, в том числе и греки, в те времена пользовались лишь пиктографическими системами. В финикийском алфавите было 32 буквы. Писали финикийцы справа налево. Они распространили свой алфавит по всему миру. Множество древних и современных алфавитов, в том числе русский, латинский, арабский, иврит, греческий и другие, обязаны своим появлениям этому древнему народу.

    Финикийцы дали название каждой букве своего алфавита. Некоторые названия были наследием пиктографического происхождения, другие служили мнемониками, чтобы облегчить запоминани. Например, название первой буквы алфавита «алеф» по – финикийски означает «бык». Вторая буква называется «бет» и переводится как «дом», третья – «гимель» означает «верблюд». Со временем эти буквы немного исказились и стали названиями греческих букв – альфа, бета, гамма.

    В финикийском алфавите были одни лишь согласные буквы. Гласные звуки добавлялись при чтении, на основании различных вспомогательных знаков. Греки же кардинально улучшили алфавит (по крайней мере, в нашем, западном восприятии). Они взяли буквы финикийского алфавита, которым соответствовали звуки, отсутствовавшие в греческом языке, и поставили им в соответствие гласные звуки своего языка. Интересно, но греки, как и финикийцы, сначала писали справа налево. Потом был период, когда они писали одну строку справа налево, вторую – слева направо, следующую – опять справа налево и т. д. Лишь спустя какое‑то время греки начали писать слева направо.

    Также греки создали систему, в которой буквы использовались, как символы чисел, что стало очень важным шагом в становлении нумерологии. До этого часто числа записывали словами («десять раз по десять десятков», «сто дюжин») или использовали специальные значки, которые повторялись необходимое количество раз.

    Например, если обозначить число 1 знаком К, то 3 запишется как ККК, 7 – как ККККККК. По достижении какого‑то числа символов, чаще всего десяти, вводился другой значок.

    Скажем, если мы обозначим десятку как Л, то число 86 запишется как ЛЛЛЛ ЛЛЛЛ ККК ККК. Так неудобно! А если попробовать написать 88888?!

    Поэтому‑то появление греческой системы, в которой буквы служили не значками, пересчитываемыми по пальцам, а символами чисел, было почти революционным.

    По некоторым данным, алфавитная запись чисел была изобретена в греческом городе Милете, располагавшемся на территории современной Турции, в VIII в. до н. э. В милетской системе каждой цифре соответствовала своя буква алфавита. Например, единице соответствовала альфа, двойке – бета и т. д. Эта система получила широчайшее распространение в древнем мире, особенно в период завоеваний Александра Македонского.

    Многие народы приняли именно эту систему. По эффективности она близка к современной, так называемой арабской, системе записи чисел.

    Изопсефия и гематрия

    Использование греческой алфавитной системы обозначения чисел наделяло каждое написанное слово некоторым числовым содержанием. Сложив числовые значения всех букв слова вместе, можно получить конкретное число. Этот процесс сложения греки назвали изопсефией (от греческих слов «изо», то есть равный, и «псефос» – камешек). Изопсефию Изопсефию широко использовали в эллинистический период в магических трудах и в интерпретации снов.

    Древние считали, если числовая сумма слова или фразы имеют одно и то же числовое значение, то между ними существует некая незримая связь.

    Например, имя Иисус имеет изопсефическую сумму 888, и точно такую же сумму имеет фраза «Я есть Жизнь». А для христианина подобное совпадение наполнено глубоким смыслом.

    Среди персонифицированных значений числа 666, обозначающего «Зверя» в Книге Откровения, были Нерон, Цезарь, Мартин Лютер, Папа Лев X и Наполеон.

    В Древней Греции был и другой популярный метод изучения связи между буквами алфавита и числами – арифмология. В этой системе каждому числу – букве соответствовал широчайший спектр различных качеств, эпитетов, магических атрибутов. В современной нумерологии арифмология почти не используется.

    В XIII в. немецкие каббалисты использовали изопсефию для мистической числовой интерпретации священных писаний и назвали этот метод гематрией (предположительно, от греческого слова «геометрия»), или криптография.

    Считается, что впервые гематрия была использована во времена правления Вавилонского царя Саргона II, в VIII в. до н. э., при строительстве стены Хорсабад, длина которой равнялась 16283 локтям, что соответствовало численному значению имени царя.

    В иврите, согласные звуки используются в качестве числовых значений, но прибавляя к ним гласные, можно читать их как слова, а также наоборот – читать слова как числа.

    Современные нумерологи для характеристики имен и вообще любых слов также складывают числовые значения букв. Однако алгоритм сложения и значения букв существенно отличается от тех, что использовались в древнегреческой изопсефии.

    Числовые коды русских слов

    Каждый из нас имеет свое уникальное слово (как правило, это число полного имени), которому соответствует определенное число. И оно оказывает свое воздействие на нашу жизнь.

    Известно, что все буквы русского алфавита занимают строго определенное место и соответствуют своему порядковому номеру, то есть:

    А – 1, А – 1, Б – 2, В – 3, Г – 4, Д – 5, Е – 6, Ё – 7, Ж -8, З – 9, И – 10, Й – 11, К – 12, Л – 13, М -14, Н – 15, О – 16, П – 17, Р – 18, С – 19, Т – 20, У – 21, Ф – 22, Х – 23, Ц – 24, Ч – 25, Ш – 26, Щ – 27, Ь – 28, Ы – 29, Ъ – 30, Э – 31, Ю – 32, Я – 33.

    Для примера определим код слова «язык» (в данном случае язык – это средство общения), суммируя все порядковые номера букв, получится число 83.

    С этим же математическим значением связано и само слово «число».

    Я з ы к: 33 + 9 + 29 + 12 = 83.

    Ч и с л о: 25 + 10 + 19 + 13 + 16 = 83.


    Слово «нумерология» и и фраза «Считай все слова» также в сумме имеют одинаковый код – 116.

    Н у м е р о л о г и я: 15 + 21 + 14 + 6 + 18 + 16 + 13 + 16 + 4 + 10 + 33 = 116.

    С ч и т а й в с е с л о в а: 19 + 25 + 10 + 20 + 1 + 11 + 3 + 19 + 6 + 19 + 13 + 16 + 3 + 1 =116.

    Если каждой букве русского алфавита присвоить числовое значение от 1 до 9, то любое словосочетание – будь то имя, фамилия или просто фраза – раскладывается на простые числа, сложив которые, мы получаем некое результирующее число, определяющее характер произнесенного.

    Для характеристики личности в современном русском алфавите соответствие букв цифрам (от 1 до 9) распределяется следующим образом:

    1 – А, И, С, Ъ.

    2 – Б, Й, Т, Ы.

    3 – В, К, У, Ь.

    4 - Г, Л, Ф, Э.

    5 – Д, М, Х, Ю.

    6 - Е, Н, Ц, Я.

    7 – Е, О, Ч.

    8 - Ж, П, Ш.

    9 – З, Р, Щ.


    В настоящее время существует общепризнанные характеристики для чисел от 1 до 9:

    1 – единство, творчество, независимость;

    2 – двойственность, появление;

    3 – мощь, власть, производящая сила;

    4 – монолитность, твердость, тупость;

    5 – чувственность, удовольствие;

    6 – совершенство, гармония, баланс;

    7 – мистика, медиумизм, магия;

    8 – материализм, успех, справедливость;

    9 – духовность, умственные достижения.


    Считаются, что люди, чьи имена соответствуют числам 11 и 22, очень развиты духовно. Эти числа не сводится к одной цифре.

    Например, в имени Иван буквы соответствуют следующим цифрам: И=1, В=3, А=1, Н=6. Сумма цифр: 1 + 3 + 1 + 6 = 11. В соответствие с правилом, число 11 не суммируется, а его значение определяет высокоразвитую и духовную личность.

    Слова, которые нам не нужны

    Давайте рассчитаем некоторые слова и фразы, которые мы привыкли употреблять в обычной речи, попробуем определить совместимы ли они числом вашего имени и вашего рождения. Для удобства повторим таблицу, с помощью которой можно выполнить расчет:

    1 – А, И, С, Ъ.

    2 – Б, Й, Т, Ы.

    3 – В, К, У, Ь.

    4 - Г, Л, Ф, Э.

    5 – Д, М, Х, Ю.

    6 - Е, Н, Ц, Я.

    7 – Е, О, Ч.

    8 - Ж, П, Ш.

    9 – З, Р, Щ.


    Теперь попробуем найти код слова «прикинь»: 8 + 9 + 1 + 3 + 1 + 6 + 3 = 3 + 1 = 4.

    Число 4 – с одной стороны, управляется Меркурием, который отвечает за общительность и коммуникацию. С другой стороны, это число принятых на себя обязательств. Таким образом, говоря кому‑то «прикинь», мы фактически вынуждаем собеседника принять участие в разговоре и заставляем его принять обязательства по некому действию. То есть «прикидыванию». Подумайте сами, насколько приятна партнеру такая обязанность?

    Разложим «по полочкам» слово «жесть»: 8 + 6 + 1 + 2 + 3 = 2 + 0 = 2.

    В нумерологии основной недостаток двойки состоит в том, что она выражает неуверенность в себе и извечные колебания. Сказав слово «жесть» мы, таким образом, выражаем свои чувства. Но при этом они носят, скорее, негативный характер.

      О да вспомнил младшие классы когда писали шифровки мы использовали цифровую систему и одну букву ставили по порядку, а другую против порядка к стати буква П одинакова по счту и туда и обратно она семнадцатая - когда то я знал вс это наизусть и умел достаточно быстро писать шифровки.

      В русском алфавите насчитывается 33 буквы. Каждой букве соответствует свое число. Распределение идет по принципу А - 1 буква алфавита, Б - 2 буква алфавита, и т.д. до последней буквы - Я, которая является 33 по счету.

      Казалось бы, ну, зачем кому-то нужно знать порядковые номера букв в алфавите русского языка? Наверное, те, кто проходил тесты на определение коэффициента интеллекта знают, что это нужно знать для того, чтобы успешно справляться с заданиями тестов. Таких заданий может иметься в тесте не одно, и не два, а гораздо больше. Например в этом тесте таких заданий пять из сорока.

      Вот, например, самое первое задание теста и последнее пятое:

      Ниже представлен алфавит на рисунке, на котором видно, какая буква из 33-х букв русского алфавита какой порядковый номер имеет. Первая цифра - прямой счет, вторая цифра - обратный счет. В таком виде нумерацию и сам алфавит запомнить легче, чем списком.

      В русском алфавите всего 33 буквы:

      В интернете не всегда можно найти даже самые простые вещи, касаемо нумерации алфавита тоже самое.

      Порядковые номера букв, Вы сможете посмотреть в таблице ниже, правильный порядок и соответствие порядкового номера.

      Буква А у нас на первом месте.

      Буква Б у нас на втором месте.

      Буква В у нас на третьем месте.

      Буква Г у нас на четвертом месте.

      Буква Д у нас на пятом месте.

      Буква Е у нас на шестом месте.

      Буква у нас на седьмом месте.

      Буква Ж у нас на восьмом месте.

      Буква З у нас на девятом месте.

      Буква И у нас на десятом месте.

      Буква Й у нас на одиннадцатом месте.

      Буква К у нас на двенадцатом месте.

      Буква Л у нас на тринадцатом месте.

      Буква М у нас на четырнадцатого месте.

      Буква Н у нас на пятнадцатом месте.

      Буква О у нас на шестнадцатом месте.

      Буква П у нас на семнадцатом месте.

      Буква Р у нас на восемнадцатом месте.

      Буква С у нас на девятнадцатом месте.

      Буква Т у нас на двадцатом месте.

      Буква У у нас на двадцать первом месте.

      Буква Ф у нас на двадцать втором месте.

      Буква Х у нас на двадцать третьем месте.

      Буква Ц у нас на двадцать четвертом месте.

      Буква Ч у нас на двадцать пятом месте.

      Буква Ш у нас на двадцать шестом месте.

      Буква Щ у нас на двадцать седьмом месте.

      Буква Ъ у нас на двадцать восьмом месте.

      Буква Ы у нас на двадцать девятом месте.

      Буква Ь у нас на тридцатом месте.

      Буква Э у нас на тридцать первом месте.

      Буква Ю у нас на тридцать втором месте.

      Буква Я у нас на тридцать третьем месте.

      В русском алфавите 33 буквы. Знает, наверное, это каждый. А порядковый номер буквы может пригодиться, чтобы разгадать какую-нибудь загадку, шараду или прочитать зашифрованное письмо.

      Порядковый номер букв в русском алфавите .

      • А - номер 1 ,
      • Б - номер 2 ,
      • В - номер 3 ,
      • Г - номер 4 ,
      • Д - номер 5 ,
      • Е - номер 6 ,
      • - 7 (некоторые забывают, что е и - это все-таки разные буквы, путать их не следует),
      • Ж - 8,
      • З - 9,
      • И - 10,
      • Й - 11,
      • К - 12,
      • Л - 13,
      • М - 14,
      • Н - 15,
      • О - 16,
      • П - 17,
      • Р - 18,
      • С - 19,
      • Т - 20,
      • У - 21,
      • Ф - 22,
      • Х - 23,
      • Ц - 24,
      • Ч - 25,
      • Ш - 26,
      • Щ - 27,
      • Ъ (твердый знак) - 28,
      • Ы - 29,
      • Ь (мягкий знак) - 30,
      • Э - 31,
      • Ю - 32,
      • Я - 33.

      Русский алфавит в обратном порядке выглядит следующим образом (сначала идет порядковый номер, а уже после номера сама буква)

      • 33 - А,
      • 32 - Б,
      • 31 -В,
      • 30 - Г,
      • 29 - Д,
      • 2 - Е,
      • 27 - ,
      • 26 -Ж,
      • 25 - З,
      • 24 - И,
      • 23 - Й,
      • 22 - К,
      • 21 - Л,
      • 20 - М,
      • 19 - Н,
      • 18 - О,
      • 17 - П,
      • 16 - Р,
      • 15 - С,
      • 14 - Т,
      • 13 - У,
      • 12 - Ф,
      • 11 - Х,
      • 10 - Ц,
      • 9 - Ч,
      • 8 - Ш,
      • 7 -Щ,
      • 6 - Ъ,
      • 5 - Ы,
      • 4 - Ь,
      • 3 - Э,
      • 2 - Ю,
      • 1 -Я.
    • У буквы А порядковый номер-1

      Б-порядковый номер-2

      В-порядковый номер-3

      У буквы Е-номер 6

      Буква имеет порядковый номер 7

      Ж- номер 8

      Буква З-номер 9

      И- имеет порядковый номер 10

      Е подруга Й- номер 11

      К- 12 по счету

      Буква Л-13

      Букву Н считаем 15 по счету

      16 идет буква О

      Ъ-28 буква алфавита

      А а а порядковая цифра 1

      Б б бэ порядковая цифра 2

      В в вэ порядковая цифра 3

      Г г гэ порядковая цифра 4

      Д д дэ порядковая цифра 5

      Е е е порядковая цифра 6

      порядковая цифра 7

      Ж ж жэ порядковая цифра 8

      З з зэ порядковая цифра 9

      И и и порядковое число 10

      Й й и краткое порядковое число 11

      К к ка (не кэ) порядковое число 12

      Л л эль (или эл, не лэ) порядковое число 13

      М м эм (не мэ) порядковое число 14

      Н н эн (не нэ) порядковое число 15

      О о о порядковое число 16

      П п пэ порядковое число 17

      Р р эр (не рэ) порядковое число 18

      С с эс (не сэ) порядковое число 19

      Т т тэ порядковое число 20

      У у у порядковое число 21

      Ф ф эф (не фэ) порядковое число 22

      Х х ха (не хэ) порядковое число 23

      Ц ц цэ порядковое число 24

      Ч ч че порядковое число 25

      Ш ш ша (не ше) порядковое число 26

      Щ щ ща (не ще) порядковое число 27

      Ъ ъ тврдый знак порядковое число 28

      Ы ы ы порядковое число 29

      Ь ь мягкий знак порядковое число 30

      Э э э (э оборотное) порядковое число 31

      Ю ю ю порядковое число 32

      Я я я порядковое число 33

      Полезно знать порядковые номера букв русского алфавита, неплохо знать обратную нумерацию букв, так же иногда требуется знать нумерацию пар букв, одинаково удалнных от концов алфавита. Эти знания могут помочь в решении логических задач разного рода.

      Итак, алфавит русский нумерованный по порядку:

      Алфавит в обратном порядке:

      Пары букв, одинаково удалнных от концов алфавита:

      четвертая

      Буква Дд будет 5

      Буква Ее будет 6

      Буква будет 7

      Восьмая, девятая и десятая - это буквы Ж, З, И

      Одиннадцатая буква

      Двенадцатая буква



    Рекомендуем почитать

    Наверх